Cititorii mei

Translate

joi, 8 aprilie 2010

N-aş vrea să uiți iubirea




N-aş vrea să uiți iubirea
Pe unde rătăcești...
Sau s-o pierzi undeva...
Tu-mi spui că mă iubești
Și pe munți de-ai urca,
Oriunde-o porți cu tine...
Dar... chiar o fi aşa?
Chiar îți e dor de mine?
Atunci străbate lumea,
Pune-ți aripi și-n zbor
Vino în calea mea!
Că-mi este tare dor
În ochii să te privesc,
Să-mi șoptești un cuvânt,
Sărutul să-ți primesc,
Să uit... iar... cine sunt!



Ruine de iubire
N-aş vrea să mai străbat,
Din drumul cu safire
Prin care m-ai purtat.
N-aş vrea să mai pășesc
Spre un abis hidos
Nu vreau să rătăcesc,
Să uit ce-a fost frumos...
Prin sloi-uri reci nu vreau
Din nou să mai pășesc...
Doar un sărut să-ți iau...
Să-ți spun doar... te iubesc!


2 comentarii:

  1. Si eu te iubesc mult de tot dar tu stii asta cred eu nu ?
    TE IUBESC MULTTTTTTTTTT

    RăspundețiȘtergere
  2. Stiu, simt, dar se tot ivesc
    Valuri care ne lovesc
    SI-as vrea zi de zi sa-mi spui
    Ca pe a ta bolta nu-i
    Stea mult mai stralucitoare
    Ca iubirea noastra mare.
    TE IUBESC!

    RăspundețiȘtergere

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!