Cititorii mei

Translate

marți, 31 martie 2020

Cobaii planetei din noi

Am auzit că se moare, 
am auzit că te-ar duce
încet ca pe-o lumânare,
cu dricul, dar fără de cruce.

Ei spun că ar fi izoletă,
eu spun că e doar un sicriu,
o lacrimă în eprubetă,
și totuși nu e prea târziu.

Din noi unii scapă cu bine,
din noi alții merg la Iisus,
murim să-nviem cu puține
și multe sunt încă de spus.

Am auzit că se poate
să trecem prin Cer și apoi
să fim un întreg peste toate,
deși ne ucidem în doi.

Ei spun că vom fi sănătoși
dacă vom lăsa să alerge
dușmanul cu ochii hidoși,
Covidul cel fără de lege.

Dușmanul cel crud, nevăzut,
cel care ucide pe glob,
cel care din noi s-a născut
și nicicând nu ne va fi rob.

Covidul cel nou, fără milă,
cel ce va rămâne în toți,
ne va transforma într-o filă
pe care va scrie :"roboți".

Roboți cu miros de tămâie,
cu ceară fierbinte-n obraz,
suspine din Cer în călcâie
și nopți țintuite-n grumaz..

Vom fi mai puternici, se spune,
vom fi mai "trecuți prin război",
simțind cum Covidul compune
cobaii planetei din noi.




sâmbătă, 28 martie 2020

Nu-i Corona vinovată




Mă simt strivită de cuvinte,
îngenunchiată-n lacrimi mii,
simt că nu pot păși-nainte
printre atâtea "jucării".

E timpul să-mi deschid hăinuța,
să mă arunc în ai mei nori, 
să dăruiesc cu lingurița,
golită de atâtea ori.

Mi-am pus tăcerea să vă spună
că este timpul potrivit 
să faceți câte-o faptă bună, 
ați râs și nu m-ați auzit.

Mi-am trimis fiul înainte
cu-n singur "Nu", neînsemnat
pentru voi toți, printre morminte,
ați zâmbit și n-ați remarcat.

V-am descris tot, de-a fir a păr,
pe înțelesul tuturor,
să iubiți purul adevăr,
ați ales sacul plin cu dor.

Mult mai aproape-a fost de voi
minciuna dulce și pufoasă,
sub ambalaj firav, de soi,
n-ați văzut cât e de hidoasă.

V-am oferit seninul, roua,
Crinul regal, macul firav,
ați ales varianta-a doua
pentru un viitor mai grav.

V-am dăruit șoapta divină
în adierile de vânt
legănând frunza-n carantină,
v-ați întrebat Eu cine sunt.  

V-am oferit izvor de viață
cu fiecare vis atins,
ați ales drum fără speranță
alungând Cerul necuprins.

Ați adunat praful grămadă
să-l risipiți în zile negre 
când nimeni n-are timp să vadă
care sunt clipele integre.

Ați distrus tot cu libertatea
pe care-n lacrimi de coșmar
și-au câștigat morții dreptatea
pe care ați primit-o în dar.

Ați ridicat la rang de geniu
prostia, cea fără de leac,
ați dospit dorul în mileniu
și lacrima fierbinte-n veac.

Ați dat lumina la o parte
cu nopțile lovind în mine,
și-ați ignorat fila din carte,
alegând pâinea cu suspine.

V-am ridicat până la Soare
flăcări pe care nu le-ați stins,
v-am împărțit egal o mare,
n-ați văzut că-s de neînvins.

Deschide-ți ochii, orbilor,
acum, când frica-n voi domnește
să zăriți Cerul Iertător
și pe Cel care vă hrănește!

Lăsați la ușă toată ura
cu care singuri v-ați distrus!
Rugați-vă, cât aveți gura,
genunchi și palme, la Iisus!

Nu mai e timp pentru-ntrebare,
nu mai e timp pentru răspuns,
roagă-te doar cât poți de tare,
dacă în suflet te-a pătruns!

Când toate-acestea vor fi fost
și Soarele-ți va limpezi
o altă viață, un alt rost,
roagă-te pentru-a doua zi!

Acum când frica-n voi dospește,
când ghiara morții-a prins putere 
când Soarele se odihnește,
primăveri nu aveți cui cere.

Acum, când cade ghilotina  
lovind așa la întâmplare,
voi întrebați a cui e vina?
E prea târziu! E-n fiecare!