Cititorii mei

Translate

vineri, 26 martie 2010

Mi-e dor de-al tau sarut!





















Oricare noapte zboară, orice zi se topește,
Oricare clip
ă-aleargă spre tărâm de povesti
Îmi seacă și-mi aprinde sufletul ce-mi tânjește
Doar după-al tău sărut, la piept s
ă mă primești
Și s
ă mă strângi în brațe, să mă alinți mereu
Cu-a ta blândețe tandr
ă, cum doar tu reușești...
Mi-e dor s
ă mă săruți, să-mi spui, iubitul meu
C
ă mâine va fi soare, că ai să-mi dăruiești
Bolta însorit
ă-n zori, și stelele în noapte
Căldura ta divina, speranța în culori,
Iubirea noastră sfântă o vom păstra cu șoapte,
Cu boboci de zambil
ă împrăștiați în zori
Și tril de ciocârlie țâșnind ca un izvor
Din dragostea mea toat
ă, din apă neîncepută...
Mi-e tare dor iubite, de-al tău sărut, mi-e dor!
Și îmi va fi mereu, chiar de-aş rămâne mut
ă.


2 comentarii:

  1. ai stat o noapte-ntreaga
    sa-mi mai oferi ceva...
    dar mie-mi este dor
    numai de gura ta!!!
    din vis cobori in viata
    ma lasa sa te-ating
    sa te sarut intr-una
    si dorul sa-mi inving.

    RăspundețiȘtergere

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!