Cititorii mei

Translate

marți, 1 martie 2011

Ştiu că-n zori ochii-ţi voi pierde





Ştiu, că-n noapte voi zbura
Să-ţi aştern pe ochi sărutul,
Visul veşnic va dura,
Sau doar cât rosteşti cuvântul...
Ştiu că-n zori ochii-ţi voi pierde
Pentru câteva minute,
Vor veni să mă dezmierde
Versurile neştiute,
Ştiu că numeri clipe-n stele,
Le culegi seară de seară,
Le-mpletesti cu albăstrele
Aşteptând să reapară
Zorii fără de sfârşit,
Plini cu picături de rouă
Şi tot ce-am agonisit
Între palmele-amândouă.
Pana mea nu vrea să tacă
Ochii vrea să ţi-i sărute
Visele să le întreacă
Peste munţi şi atribute.




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!