Cititorii mei

Translate

luni, 14 martie 2011

Cu-a ta tăcere mă loveşti



Cu-a ta iubire mă creezi,
Cu-al tău sărut zorii-mi redai,
Cu ochii tăi senini de verzi
M-alungi, mă chemi strigând: "mai stai!"
Cu-a ta tăcere mă loveşti,
Cu lipsa ta, clipa-mi distrugi,
Poate-i mai bine să te-opreşti,
Din a ta viaţă să m-alungi...
Mă luminezi doar cu-n cuvânt
Şi mă întuneci, când doreşti
Să uit ce-am fost pe-acest pământ
Şi sunt doar fiindcă mă iubeşti.
Cu al tău zâmbet mă alini,
Cu al tău glas viaţa-mi redai
Vreau să te-alung printre străini
Dar numai tu curs vieţii-mi dai.












Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!