Cititorii mei

Translate

duminică, 27 martie 2011

Noaptea scurtă



Curg secundele grăbite,
Se strecoară printre noi,
Printre vise adormite
Scufundate-n stropi de ploi...

 
Trec minutele prin viaţă,
Doar iubind prin ea răzbim
Să clădim o dimineaţă,
Înc-o şoaptă să rostim.

 
Clipa vine şi-apoi zboară,
Timpul stavilă nu are,
Dorul tău mă împresoară,
Noaptea scurtă-i mult mai mare
Decât m-aşteptam să fie,
Deşi ţi-am auzit glasul,
Mă simt singură, pustie,
Straturi de dor sfarmă ceasul,

 
Distanţa e prea imensă
Simt pe suflet că se-aşează
Dorul tău, ca o aversă...
Teamă mi-e că se-nserează...

 
Demnă, noaptea, peste mine
Fără milă se aşterne...
Mi-e aşa un dor de tine!
Cred că şi tu poţi discerne...


2 comentarii:

  1. E neplăcut când eşti unul
    Nedegustând viaţa–n doi,
    Timpul trece ca nebunul
    Astfel ne trecem şi noi.

    Dăruindu-ţi inima
    Tu iubesti pe cineva,
    Dragostea e cântecul
    Ce viaţa îţi va schimba.

    RăspundețiȘtergere
  2. Da, iubitul meu spunea
    Că "dorul şi dragostea
    Sunt tot de la Dumnezeu"
    Ştiu, dar e aşa de greu!
    Uneori groaznic apasă
    Aş vea să se-ntoarca-acasă
    Să topească cu-n sărut
    Dorul greu, neconceput.

    RăspundețiȘtergere

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!