Cititorii mei

Translate

marți, 16 august 2011

Luna feliată



Am tăiat din Luna plină
O felie jumătate
Şi-am lăsat fără tulpină
Visele de peste noapte.

Tu le-ai îmbrăcat în zale
Să nu-şi piardă densitatea
Iar pe paginile goale
Să-şi clădească libertatea.

Au strălucit cu sfială
Şi tăcerea din privire,
Fără urme de-îndoială
Le-ai parfumat cu iubire.

Ai luat Luna în palmă
Picurându-i la ureche,
Cu-a ta voce mult prea calmă,
Dragostea fără pereche.

Mângâierea ta fierbinte
A topit realitatea
Ce-înghețase-n a mea minte,
Stopând continuitatea.

Şi-a prins aripi peste vise,
Peste Luna faliată,
Mi-ai redat stelele-aprinse
Redecorând noaptea toată.





Dedicată îndrăgostitei mele prietene, Sabina...

2 comentarii:

  1. Toate decorurile sunt artificiale. Doar casa si familia mea constituie decorul natural si cel mai frumos, in care ma simt "acasa". Nu caut cai verzi pe pereti aiurea, fericirea-i aici.

    RăspundețiȘtergere
  2. Am auzit eu odată
    Că... "iubire-adevărată"
    E ca visul neîmplinit,
    Nu-l atingi, dar poleit
    Te orbeşte, precum Luna
    De-o priveşti întotdeauna,
    O felie îţi oferă...
    Se transformă în himeră
    Dar, oricât te-ar otrăvi,
    Cu reproşuri te-ar lovi,
    Visu-acela aiurit
    Este nemaipomenit...
    Are douăzeci de feţe,
    Dar suceşte cu blândeţe
    Cuţitul adânc în rană...
    Nu-i iubire? Asta-i dramă?
    Ce să fac? Ce pot să zic?
    Probabil când n-ai nimic
    Flăcările sunt mai bune
    Decât liniştea pe lume.

    RăspundețiȘtergere

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!