Cititorii mei

Translate

vineri, 12 noiembrie 2010

Oricâte drumuri ai străbate










Oricâte drumuri ai străbate,
Oricât de mult ai colinda,
În zori de zi sau plină noapte,
Inima tristă-mi voi blinda.
Nici o privire-amăgitoare,
Nici un sunet nu e mai blând,
Doar tu eşti raza mea de soare,
Doar tu domneşti în al meu gând.
Oricâte graniţi ne-ar desparte,
Oricât de greu mi-e să păşesc,
Doar ochii tăi sunt a mea carte,
Numai în ei pot să citesc.
Nici un cuvânt nu-mi va fi floare,
Nici un alt umăr nu m-alină,
Doar tu-mi ştergi lacrima ce doare,
Doar tu-mi dai pacea cea mai fină.
Eşti aerul ce mă-nconjoară,
În umbre ce mă urmăresc,
Chiar şi tuşul din călimară
Îmi şopteşte să te iubesc.











Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!