Cititorii mei

Translate

joi, 2 august 2012

De-aş fii simplu trecător



Dacă versurile mele
S-ar strecura îngheţate
Peste pagini, printre stele,
Peste lacrimi asortate,
Mii de cioburi s-ar răsfrânge
În oceane de durere,
Toate florile ar plânge
Fără pic de mângâiere.

Dacă sufletul din mine
S-ar confunda cu ţiţeiul,
Smulgând aripi de albine
Ce sărută-n taină teiul,
Mii de stânci şi pietre grele
Mi-ar acoperi suspinul,
Aş zbura de-acum spre stele
Împletind norii cu chinul.

Dacă gândurile mele
S-ar extrage din infern,
Ar duhni a geruri grele,
N-aş avea tupeu să cern
Lacrimile astea toate,
Ce se scurg fără vreo vină
Până hăt.... târziu în noapte,
Să vă scalde în lumină.

Aş lua din flori polenul
Pentru-a le ciobi petala,
Cu cerneala şi penelul
Mi-aş împrăştia doar fala,
V-aş lovi cu nepăsarea
Trecătorului uimit
Şi-aş lăsa în urmă sarea
Rece, crudă, de granit.

De-aş fii simplu trecător
Pe aleile-nflorite,
Nu v-aş spune că-mi e dor
Să pansez stele rănite,
Mi-aş lua razele lunii
Şi le-aş găzdui pe frunte,
Iar în mrejele minciunii
V-aş zidi, urcând pe munte.

Dar, mi-e sufletul prea dornic
Iubire să plăsmuiască,
Lacrima mi-e un ceasornic,
Ce cu putere cerească
Zămisleşte mângâiere
Din lovituri şi suspine,
Din viscole şi durere,
Numai să vă fie bine!

Publicată în antologia : Romeo şi Julieta la Mizil
ediţia a-IV-a

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!