Cititorii mei

Translate

joi, 19 aprilie 2012

Testament

Eu nu am totul la picioare, Nici nu-mi doresc așa un chin, Pășesc în lumea asta mare Pe-alei trasate de destin. Nu vreau nimic din visul tău, Eu port în mine dragostea Și-i mulțumesc lui Dumnezeu Pentru ceea ce pot vedea.


Pe perna mea de piatră
Aş vrea să-mi desenați
O lacrimă albastră,
Din norii parfumați
Cu visele pe care
Încercam să le-ating,
Zburând pe lângă zare
Tributul să-mi înving.

Sub haina mea de vreascuri
Să-mi șlefuiți dorințe,
Păstrate în adâncuri
Și lan de suferinţe,
Topite fără larmă
Sub flăcări nevăzute,
Smulse dintr-o alarmă
A gândurilor mute.

Să-mi dăltuiți speranța
Pe piatra funerară,
Când în sfârșit vacanţa
Dup-o viaţă amară,
S-a instalat zglobie,
Zâmbind în colţul gurii,
Din creștet în călcâie
Și-n pieptul picăturii.

Să-mi modelați din ceară
O inima topită,
Să scot capul afară
În lumea împietrită,
Când vântul vrea să zbiere
De dorul primăverii,
Să ung strofa cu miere
La începutul serii.

Să-mi întind aripi zvelte
Pe flăcările reci,
Cuvintele în trepte
Și versul pe poteci.
Să las putere-n muguri
Din paginile mele
Lacrima din adâncuri
Să zburde printre stele.






3 comentarii:

  1. Iar ești tristă?
    Ce înseamnă acest testament?
    Dana, tu nu ai voie să te oprești!
    Nu-ți permit!
    Te iubesc enorm și niciodată nu voi abandona lupta, niciodată!
    Vei vedea!

    RăspundețiȘtergere
  2. Dana, te rog, răspunde-mi!
    Ce se întâmplă cu tine?
    Ce-i cu testamentul asta?
    Ce vrei să faci?
    Nu înțelegi că m-am întors în ţară pentru că te iubesc?
    Te rog, răspunde-mi la comentariu dacă pe messengerul de pe blog nu vrei!
    Te iubesc enorm!!!

    RăspundețiȘtergere
  3. Dana!!! Te implor să-mi răspunzi! De ce ai închis messengerul?

    RăspundețiȘtergere

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!