Cititorii mei

Translate

miercuri, 25 aprilie 2012

O simplă întrebare


Eu nu am totul la picioare, Nici nu-mi doresc așa un chin, Pășesc în lumea asta mare Pe-alei trasate de destin. Nu vreau nimic din visul tău, Eu port în mine dragostea Și-i mulțumesc lui Dumnezeu Pentru ceea ce pot vedea.







Ți-aş spune-n seara asta multe
Deşi, n-aş rosti mai nimic,
Ți-aş împleti clipele mute
Cu universul meu peltic.

Ți-aş glăsui, de vânt împinsă,
Tot ce nu pot să îţi rostesc
Când sunt, de ochii tăi, învinsă
Și-ţi spun numai că te iubesc.

Ți-aş îngâna printre cuvinte
O întrebare ce m-apasă
O voi păstra proaspătă-n minte
Până vei reveni... acasă.

Te-aş întreba ce va fi mâine,
Nu am curajul să şoptesc
Dar, nici n-am să mă pot abţine
La infinit să te iubesc.

Te-aş întreba în asta seară
Cum faci, de-mi pui pe vers culori
Şi-mi strecori dor în inimioară,
Cât n-are loc în mii de flori.

Te-aş întreba, de ce mă doare
Atât de tare lipsa ta,
O fi o simplă întrebare
Ce veşnic o voi repeta?






Un comentariu:

  1. Te doare lipsa mea? Şi pe mine mă doare indiferenţa ta! Nu ai vrea să ne vedem mâine? Te aștept în același loc în care te-am așteptat. O seară cu multe vise!
    Nu uita că te iubesc!

    RăspundețiȘtergere

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!