Cititorii mei

Translate

miercuri, 13 iulie 2011

Am luat Luna la goană



Am luat Luna la goană,
De pe cerul meu să plece...
Îmi şoptea c-a fost o toană,
C-ai fi doar un suflet rece
Cu ochi verzi şi mincio
şi...

Am luat Luna la goană
De pe-al meu cer să se ducă...
Îmi tot spunea că-n capcană
De dragoste, mă usucă,
Ochii tăi misterioşi...

Am luat Luna la goană
De pe-al meu cer să se spele
Cu licoarea-mi de pe geană,
Cu misterul dintre stele
Să revină-n zori ceţoşi.

În feliuţe-am tăiat-o
Şi-am gustat din ea o noapte,
Strălucirea i-am pictat-o
Doar cu ale tale şoapte
Şi-ai tăi ochi miraculoşi.

Am luat Luna la goană,
N-am vrut să o mai privesc
Doar ochii tăi şi-o icoană
Sufletul îmi încălzesc,
Redându-mi zori luminoşi.

Am luat Luna la goană
Cu-amintirea-ţi în desagă,
Într-o lume marţiană,
Am visat o noapte-ntreagă
Că ne iubeam, păcătoşi...





4 comentarii:

  1. Răsare soarele şi pe strada ta.
    E semn bun. Nu uita: viata e o luptă, sfârşitul nu-i aici. Îmi place mult poezia ta.

    RăspundețiȘtergere
  2. Nu! Sfârsitul nu-i aici!
    Chiar şi pentru cei mai mici
    Soarele încă răsare,
    Chiar dacă-i în depărtare...

    RăspundețiȘtergere
  3. Iubirea face minuni... Gândurile noastre bune, Dana!

    RăspundețiȘtergere
  4. Mulţumesc de vizită Cristian! Vă îmbrăţisez pe amândoi!

    RăspundețiȘtergere

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!