Cititorii mei

Translate

duminică, 14 februarie 2010

Un ocean de iubire



Pe-un colt de Lună nouă aş fi urcat, de dor,
Pe-o rază înghețată, sau chiar pe-un strop de nor,
Pe-o aripă de-albină, pe-un crivăț răvășit,
Să-ajung la tine-n braţe, să te dezmierd grăbit,
Aş fi urcat pe-un munte cu lava clocotindă,
Mai mult de-atât, n-am cum, inima să-mi aprindă,
Pe-un vis de noapte crudă, m-aş fi urcat, iubite
Să fi iar lângă mine, nu doar în a mea minte.
M-aş fi urcat pe-o gheară de vultur ucigaș
Sărutul să-mi primesc, cald, dulce şi gingaş.
Ţi-aş fi adus iubirea fierbinte, aburindă
Încrustată în suflet ce veșnic mă inundă.
Și-am fi zburat spre țărmul cuprins de fericire,
Invadînd amândoi oceanul de iubire.






Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!