Cititorii mei

Translate

miercuri, 2 februarie 2011

Noapte bună!







Insomnia nu mă lasă
Să-nchid ochii fără tine,
În goană-aş ieşi din casă,
Numai gândul mă reţine,
Dorul tău pe frunte-mi pune
Suferinţele fierbinţi
Nici Luna numai apune
Stelele zâmbesc cuminţi
De pe bolta îmbibată
În tuş negru nesfârşit
Vocea ta numai odată
De-auzeam... aş fi dormit,
Ca un prunc pe pat pufos,
Somn de înger printre fulgi...
Al meu pat... e fioros
Cu-al tău dor, somnul mi-alungi,
Mă cuprinde noaptea-n gheare
Şi-n coşmaruri reci mă-ngheaţă
Vocea ta aducătoare
De iubire şi de viaţă
Mi-ar fi dăruit somn lin
Adormind şi blânda Lună,
Glasul tău diamantin
Să-mi fi rostit: noapte bună!









Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!