Cititorii mei

Translate

joi, 1 septembrie 2011

Regăsire


Din vise te-am desprins aseară
În versuri calde să te-mbrac,
Să opresc lacrima amară
Şi-n al tău dor să vreau să zac.

Din amintiri am smuls o clipă
Sufletul să nu-mi osândesc
Dar miezul nopţii-n pagini ţipă
Şi-n zori de zi te regăsesc.

Mi-e inima simbol de lacrimi
Şi sufletul şuvoi de vers,
Renasc sorbindu-te din patimi,
Minune-n al meu univers!

Mi-e versul plin de-a ta fiinţă,
Glasul avid de-al tău cuvânt,
Dorul tău crudă suferinţă,
Cuvântul meu nu-i vorbă-n vânt.

Din vise te-alungam aseară
În versul alb să te-nfăşor.
Nemărginita mea comoară,
În veci de tine-mi va fi dor!



2 comentarii:

  1. Adio, vară...
    Cuvintele mă dor,
    Se-aşează-n suflet
    Ca şi o comoară.
    Unde-mi eşti tu,
    Dorule, tu, dor,
    Zorii se clatină
    Ca frunza-n patimă,
    Doar vor îngenunchea
    Într-un sfârşit,
    Iar doru-i lacrimă.

    Adio, vară,
    Sărutul toamnei
    Dreptatea-n suflet
    Îmi va linişti,
    Adio, vară,
    N-ai fost povară,
    Ai fost o adiere
    Şi un dulce cânt
    De doina-mi scumpă
    Ce-mi cânta-n seară,
    La umbra nucului
    Ce m-a crescut, visând.

    Adio, vară,
    Te-oi alina cu toamna,
    Căci dorul, dor,
    Tu mi l-ai dus
    În scumpe depărtări
    Şi l-ai înlănţuit
    În a ta nedreptate...
    Adio, vară, dor,
    Eu nu te mai aştept...

    "Un anonim este autorul acestor versuri, mi-au placut si am dorit sa te salut si sa te apreciez, atasandu-le aici. Sa fii sanatoasa sr fericita!"

    RăspundețiȘtergere
  2. Mulţumesc din suflet!!!
    Minunată poezia!

    RăspundețiȘtergere

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!