Cititorii mei

Translate

joi, 2 decembrie 2010

Chiar dacă iarna...






Chiar dacă iarna-ncearcă să ne-ngheţe,
Distanţă-i mult mai crudă şi mai rea,
Iubirea noastră poate da poveţe
Celor ce nu cunosc ce-i dragostea.
S-au spus atâtea şi se mai spun încă
Că viaţă-i scurtă, dragostea-i doar fum,
Iubirea noastră e mult mai adâncă
Chiar dacă-n iarna rece eşti pe drum,
Eu te voi aştepta seară de seară
Ca pe un asfinţit spectaculos,
Cum m-aşteptai tu asta primăvară
Să-mi dăruieşti aripi de albatros.
Chiar dacă iarna-ncearcă să doboare
Iubirea dintre noi nu-i doar un vis,
Oricâţi ar încerca să o măsoare,
Noi ne iubim mai rău ca-n Paradis.


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!