Cititorii mei

Translate

marți, 6 decembrie 2011

Nu accept abandonarea

Eu nu am totul la picioare, Nici nu-mi doresc așa un chin, Pășesc în lumea asta mare Pe-alei trasate de destin. Nu vreau nimic din visul tău, Eu port în mine dragostea Și-i mulțumesc lui Dumnezeu Pentru ceea ce pot vedea.





Desfac firul cu privirea
Plămădind în gând izvoare,
Redefinesc fericirea
Dar, cuvântul sec mă doare.

Bat la poarta casei tale
Cu petala de tăcere,
Visele monumentale
Mă prind între bariere.

Ridic pleoapa-n taina nopţii
Deslu
şind lumini profunde,
Lacrima unei decepţii
Sub fereastră se ascunde.

Nici silaba nu rosteşte
Afirma
ţia ciudată,
Nimeni nu mai preţuieşte
Dragostea adevărată.

Totul piere ca o boare,
Totu-i superficial,
Pagina este datoare
Cu mesaj substanţial.

Adun
şoaptele smerite,
Din c
ăuşul palmei mele,
Să clădesc în a ta minte
Zborul gândurilor grele.

Curge lacrima fierbinte
Implorând întemni
ţarea
Sunetelor din cuvinte
Dar, n-accept abandonarea.





Un comentariu:

  1. Firi sensibile si poetii astia! Ei sunt ca niste corole de flori permanent deschise prin care se tavalesc harnicele albinute sau ca niste carti deschise pe care aluneca lacom ochii doritori de cunoastere. Nu e bine nici asa. Trebuie sa iti pastrezi si putina intimitate, ceea ce sa iti apartina numai tie. Anul nou cu santate si bucurii!

    RăspundețiȘtergere

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!