Cititorii mei

Translate

luni, 4 ianuarie 2010

Răbdarea mă străpunge



Noaptea rea mă loveşte cu luna ei cea clară,
Somnul iar îmi răpeşte ca-n fiecare seară,
Gândul mi-o ia tot razna până la al tău piept,
Mult a trecut de-acum, puţin mai am s-aştept,
Însă, puţinul ăsta e-aşa de infinit,
Până în ziua-n care voi spune "bun venit!"
Răbdarea mă străpunge cu ghearele-i fierbinţi,
Iar timpul cu-a lui lene, deja m-a scos din minţi.
Dar voi jura pe stele, chiar şi pe luna rece
C-am să-l împing din spate şi timpul tot va trece,
Iar dacă ele, toate, putere nu-mi vor da,
În genunchi le voi cere, chiar le voi implora,
Pe raze să mă poarte până-n braţele tale,
Cel puţin pentru-o clipa să-ţi pot ieşi în cale
Şi-n următoarea, capul pe pieptul tău să-anin,
Să-mi dai sărutul dulce, mirific şi divin.




3 comentarii:

  1. mama faci o treaba foarte buna chiar mi-a placut asta ca si celelalte de mai jos tine-o tot asa......:*:*::*:
    KalEl

    RăspundețiȘtergere
  2. multumim pt poeziile tale MAMA asta mi-a placut ca si cele de mai jos tine-o tot asa poopici
    KalEl

    RăspundețiȘtergere
  3. Multumesc frumos, dar daca stau bine sa ma gandesc, aceste versuri sunt scrise datorita unui singur suflet, iar acesta este unicul om pe care acum il iubesc, desi nu este langa mine, dar timpul se va scurge.....si voi invinge...de fapt VOM INVINGE.

    RăspundețiȘtergere

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!