Cititorii mei

Translate

vineri, 3 ianuarie 2014

Iubirea...?




Tu nu ai cum a mă înţelege
nici nu ai cum a mă iubi,
iubirea-i steaua fără lege
ce arde-n locul inimii.

N-ai ochi din cei ce-mi pot aduce
iubirea-n fiecare zi,
iubirea-i sentimentul dulce,
iar tu n-ai cum a mă iubi.

Tu nu ai lacrima sortită
să-mi încălzească pasu-n zori,
sigur c-aş vrea să fiu iubită
dar, nu numai de două ori.

Sigur că ştiu ce-nseamnă oază
de linişte şi de candoare,
dar tu n-ai nici măcar o rază
infimă, să-mi trimiţi culoare.

Iubirea nu e o pastilă
prescrisă-n grabă pe-o reţetă,
nu prinde viaţă doar din milă,
nici nu se naşte-n eprubetă.

Iubirea-ţi pune-n clipă suflet
în suflet strop de mângâiere,
în lacrimi gust de-alean şi cântec
şi-n cântec, vers duios şi miere.
 
 
 
 

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!