Cititorii mei

Translate

sâmbătă, 7 iunie 2014

Spune-mi tu...




Spune-mi, tu
ce-nţelegi prin ilustrul "a fi"...?
spune-mi când mă visezi
spune-mi când mai adormi,
oare când te trezeşti,
cu ce lacrimă torni?

Spune-mi...
tu ce-nţelegi
prin măruntul "a da"?
din grăunţe hotar,
din dorinţă visări,
oare pui în pahar
tot seninul din zări?

Oare mâine s-a scurs
când tu nici n-ai simţit,
dăruind ce-ai parcurs
pentru-a fi asfinţit?

Desluşeşte cărări
care n-au existat,
dă-i iubirii din zori
ceea ce-a meritat.

Înţeleg să-mi pun cer
printre stelele mii,
de ruşine să pier,
nu din darul de-a fi.

N-am să-mi cumpăr un loc,
eu deja l-am primit
de când soarta mi-o joc
ca un film renumit.

Spune-mi...
tu ce-nţelegi
prin eterna iubire?
când prin ploaie alergi
fără a-mi da de ştire,
când mă spulberi de dor
şi-n căuş mă adormi,
oare când urc pe nor
cu ce lacrimă-mi torni?




Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!