Cititorii mei

Translate

duminică, 17 noiembrie 2013

Temelia iubirii




Aş vrea să-ţi stropesc viaţa
cu-n vers de mângâiere,
să-l găseşti dimineaţa
când sufletul îţi cere,
surâs înseninat,
în ochi să porţi, iubite,
cât timp vei fi plecat,
poeme-nşiruite...
.
Aş vrea să-ţi scriu pe stropii
de rouă că-mi e dor
de suflet să te-apropii,
să ne-avântam în zbor,
să punem temelia
 iubirii pe pământ
şi să purtăm făclia
poemelor prin vânt.
.
Aş vrea să-ţi aud glasul
în orişice secundă,
să redescopăr ceasul
ce sufletu-mi inundă,
să îngenunchem la poarta 
pură-a iubirilor,
lumii să-i predăm arta
poemelor de dor.

.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

â , ă , î , ş , ţ , Â , Ă , Î , Ş , Ţ
Mă cam laud, nu-i aşa ?
Care e părerea ta?
Fii corect şi comentează
Ceea ce te deranjează!